Wybierz kategorię wyszukiwania

Studia

Formularz wyszukiwania na belce: Studia

lokalizacja:
poziom studiów:
obszar tematyczny:
forma studiów:
studia podyplomowe realizowane:

Jeżeli nie znalazłeś tego czego szukałeś zawsze możesz wpisać szukane słowo lub frazę poniżej

Szkolenia i kursy

Badania i projekty

Formularz wyszukiwania na belce: Badania i projekty

lokalizacja:
jednostka badawcza:
typ:
dyscyplina:
status:

Jeżeli nie znalazłeś tego czego szukałeś zawsze możesz wpisać szukane słowo lub frazę poniżej

Naukowcy

Formularz wyszukiwania na belce: Nasi naukowcy

lokalizacja:
dyscyplina:

Jeżeli nie znalazłeś tego czego szukałeś zawsze możesz wpisać szukane słowo lub frazę poniżej

Wydarzenia

Formularz wyszukiwania na belce: Wydarzenia

typ:
lokalizacja:

Kontakty

lokalizacja:
kategoria:

Jeżeli nie znalazłeś tego czego szukałeś zawsze możesz wpisać szukane słowo lub frazę poniżej

Szukasz czegoś zupełnie innego? Sprawdź, może się gdzieś ukryło na naszej stronie

Szukasz czegoś zupełnie innego? Sprawdź, może się ukryło gdzieś na naszej stronie!

Sprawdź nasze rozbudowane narzędzie do wyszukiwania.

Szukaj po kategoriach – oszczędzaj swój czas.

Uniwersytet SWPS - Logo

Sztuka perswazji w starożytnych Chinach

float_intro: images-old/jacoby-ksiazka.jpg

Chińska sztuka perswazji jest fascynującym zagadnieniem, nic więc dziwnego, że opowiastki alegoryczne były używane w dyskursie politycznym, społecznym i filozoficznym. Dr Marcin Jacoby w książce „Sztuka perswazji w starożytnych Chinach” przedstawia bogatą tradycję tych krótkich narracji, popularnych zwłaszcza w okresie Walczących Państw.

Sztuka perswazji w starożytnych Chinach

„Anegdoty historyczne i opowiastki alegoryczne wykorzystywane były w okresie Walczących Państw w ściśle określonych funkcjach praktycznych. (...) Pojawienie się i rozkwit opowiastki alegorycznej to wynik współobecności wielu czynników natury politycznej, społecznej i kulturowej, które razem nie tylko wykreowały odpowiednie środowisko do wykształcenia się wysublimowanej metody prowadzenia perswazji, ale przede wszystkim stworzyły zapotrzebowanie na ten rodzaj komunikacji.”

Prof. dr hab. Lidia Kasarełło:

Chińska sztuka perswazji odsłania czytelnikowi korzenie fascynującego fenomenu, jakim jest starożytna retoryka w Chinach. Opowiastka alegoryczna z IV–III w. p.n.e. tworzy swoistą wspólnotę gatunkową z wybitnymi tekstami politycznymi, polemicznymi i filozoficznymi, a także z anegdotami i exemplami historycznymi, na których przez wieki wzrastała cywilizacja Państwa Środka. Sięgamy do prawdziwych źródeł języka i kultury w tej niezwykłej, zajmującej, chwilami bardzo zabawnej opowieści o sztuce przekonywania.

400px jacoby ksiazka Partnerem merytorycznym wydania jest Uniwersytet SWPS

O autorze

258 marcin jacoby

dr Marcin Jacoby

Sinolog. Specjalizuje się w kulturze Chin starożytnych (filozofii, literaturze), historii i teorii chińskiej estetyki i sztuki dawnej (do XX w.) oraz literaturze klasycznej, szczególnie piśmiennictwie filozoficznym okresu przedcesarskiego. Interesuje się również aspektami Chin współczesnych: polityką, kulturą, społeczeństwem. W szczególności skupia się na analizie ustroju politycznego i przemianach społecznych, poszukiwaniu cech wspólnych między pradawnym cesarstwem, a dzisiejszą potęgą gospodarczą coraz bardziej widoczną na arenie międzynarodowej. Naukowo interesuje się kulturą chińskich erudytów oraz tłumaczeniem literatury klasycznej. W ramach Projektu Azja, którym kierował w Instytucie Adama Mickiewicza w latach 2008-2017, zajmował się organizacją polskich wydarzeń kulturalnych w Chinach, Republice Korei, Japonii i Indiach. Był również tłumaczem ustnym (język angielski i chiński). Wykładowca w Zakładzie Sinologii Wydziału Orientalistycznego Uniwersytetu Warszawskiego w latach 2004-2017. Pracownik Zbiorów Sztuki Orientalnej Muzeum Narodowego w Warszawie w latach 2002-2008. Autor książki popularnonaukowej „Chiny bez makijażu” (2016), uznanej przez ekspertów - sinologów za przystępny i fachowy przewodnik po Chinach. Współautor podręcznika do nauki języka chińskiego: „Współczesny język chiński. Mówię i piszę po chińsku”(2008). Autor tłumaczeń dzieł literatury chińskiej. Na Uniwersytecie SWPS prowadzi zajęcia z zakresu wiedzy o Chinach i Azji Wschodniej: literatury, sztuki i dyplomacji kulturalnej.