Jeśli Twoje dokumenty zostały pierwotnie wydane w języku polskim, angielskim, rosyjskim lub ukraińskim, nie trzeba ich tłumaczyć, jeżeli aplikujesz na studia I stopnia (polskojęzyczne i anglojęzyczne) lub jednolite magisterskie (polskojęzyczne).
Jeżeli jednak aplikujesz na studia w języku polskim na studia II stopnia (polskojęzyczne lub anglojęzyczne), studia magisterskie Psychologia dla magistrów i licencjatów, Prawo dla magistrów i licencjatów lub chcesz aplikować na wyższy rok z uczelni zagranicznej, tłumaczenie dokumentów na język polski/język angielski jest obowiązkowe.
Język tłumaczenia jest uzależniony od języka wiodącego na kierunku studiów. Dokumenty zostają przekazane do weryfikacji Komisji Egzaminacyjnej lub decydenta różnic programowych, który musi otrzymać dokumenty w języku polskim/angielskim.