Languages & Emotions – Języki i emocje, Katowice 2017
Konferencja , warsztaty, dyskusje
Languages & Emotions
Języki i emocje, Katowice 2017
Organizatorami konferencji są Uniwersytet Śląski i Zespół Naukowy NPB. Partnerzy konferencji: Urząd Miasta Katowice i Wydział Zamiejscowy Uniwersytetu SWPS w Katowicach.
Jak porozumiewać się w więcej niż jednym języku? Z czym wiąże się wielojęzyczność? Jak wychować dwujęzyczne dziecko w Polsce? Jak dobrze zdiagnozować i prowadzić terapię mutyzmu wybiórczego, autyzmu lub jąkania? Czym są emocjonalne bloki mowy (ESBS)? Na te i inne pytania odpowiedzi poszukamy podczas konferencji „Languages & Emotions – Języki i emocje, Katowice 2017”, adresowanej do szerokiego grona odbiorców: nauczycieli, psychologów, terapeutów i pedagogów pracujących z dziećmi i młodzieżą.
Tematyka konferencji
- Wielojęzyczność i emocje (20 kwietnia) | Uniwersytet SWPS w Katowicach, ul. Techników 9, aula
- Mówienia do dzieci w języku innym niż ojczysty (21 kwietnia) | Uniwersytet SWPS w Katowicach, ul. Techników 9, aula
- Mutyzmu, jąkania i zaburzenia przetwarzania informacji słuchowej u dzieci (22 kwietnia) | Międzynarodowe Centrum Kongresowe, Katowice, plac Sławika i Antalla 1
Każdy z uczestników wybiera interesujący go dzień lub sesję (poranną lub popołudniową).
Po każdym wystąpieniu uczestnicy zadają pytania prelegentom. W programie przewidziano również spotkania warsztatowe.
Wśród prelegentów są także naukowcy związani z Uniwersytetem SWPS: prof. Katarzyna Popiołek („Bliskość w praktyce”) oraz dr Karolina Zalewska-Łunkiewicz („Dwujęzyczność i emocje – ujęcie praktyczne”).
„Languages & Emotions, Języki i emocje, Katowice 2017” to rozmowy o wychowywaniu w więcej niż jednym języku, o wpływie emocji na nasze zachowania, o zaburzeniach mowy, których podłożem są emocje.
dr Sonia Szramek-Karcz, pomysłodawca i koordynator wydarzenia www.jezykiiemocje.eu
Program
Dzień I – Wielojęzyczność i emocje | 20 kwietnia 2017
12.00 – Otwarcie rejestracji czynnej przez cały dzień, sesja posterowa, stoiska księgarni i wydawnictw specjalistycznych
13.30–14.00 – Emocje udawane a prawdziwe. Jak rozróżnić je akustycznie? – dr Ana Margarida Belém Nunes
14.00–14.30 – Komplementy i ich odbiór wśród kobiet pracujących i kupujących w lokalnych i sieciowych sklepach odzieżowych. Studium przypadku zachodnich przedmieść Aten – Evelin Nikolova, Christos Sagredos
14.30–15.00 – Wyrażanie emocji w języku pisanym – mgr Mateusz Ostalak
15.00–15.30 – Emocje i dwujęzyczność – dr Katarzyna Ożańska-Ponikwia
15.30–16.00 – Przerwa na kawę
16.00–16.30 – Od lęku do pewności – dr Ana Margarida Belém Nunes
16.30–17.00 – Dwujęzyczność i emocje – ujęcie praktyczne – dr Karolina Zalewska-Łunkiewicz
17.00–17.15 – Przerwa na kawę
17.15–18.45 – Jak wpływać na swoje zdrowie dzięki pracy z przekonaniami? Zdrowa semantyka – mózg i ciało – mgr Justyna Rutkowska (psycholog, trener, terapeuta; firma Verso)
18.50–21.20 – Od początku... raz jeszcze. Emocje płynące z ekranu. Prelekcja i projekcja filmu pt. „Poradnik pozytywnego myślenia” – mgr Patrycja Paczyńska (www.setoci.com)
21.30 – Oficjalne zakończenie I dnia konferencji
Dzień II – Dwujęzyczność zamierzona (nienatywna) i emocje | 21 kwietnia 2017
7.30 – Otwarcie rejestracji czynnej przez cały dzień
09.00–09.15 – Oficjalne rozpoczęcie drugiego dnia
09.15–10.15 – Bliskość w praktyce – dr hab. Katarzyna Popiołek, prof. Uniwersytetu SWPS
10.15–10.45 – Moja historia – historie rodzin wychowujących dzieci w dwujęzyczności zamierzonej
10.45–11.00 – Przerwa na kawę
11.00–11.30 – Wyrażanie empatii słowem – dr Maria del Carme Sanahuges Escoda
11.30–12.00 – Złote zasady dwujęzyczności zamierzonej (nienatywnej) – dr Sonia Szramek-Karcz
12.30–14.00 – Przerwa, sesja posterowa, stoiska księgarni i wydawnictw specjalistycznych, przerwa
12.45–13.45 – Dwujęzyczność zamierzona (nienatywna) w pytaniach i odpowiedziach dr Sonia Szramek-Karcz | warsztat bezpłatny
14.00–14.30 – Nie taki straszny diabeł jak go malują. Uczenie nastolatków wymowy i jego ocena przez uczniów i ich rodziców – mgr Dorota Lipińska
14.30–15.00 – Czy emocje różnią się w zależności od języka, w którym mówimy? Implikacje praktyczne – mgr Wojciech Oronowicz i mgr Sara Drężek
15.00–15.30 – Ocena rozwoju mowy dzieci wychowywanych w środowisku wielojęzycznym – mgr Dorota Wiewióra
15.30–16.00 – Przerwa na kawę
16.00–16.30 – Emocje, wielojęzyczność i brokering. Badania porównawcze młodzieży polskiej na podstawie wywiadów i mininarracji – mgr Anita Żytowicz
16.30–17.00 – Jak zainicjować proces stawania się sobą? – czyli o kształtowaniu postaw w szkole wyższej – mgr Sabina Nowak
17.00–18.30 – Mindfulness w codziennym życiu – Wojciech Eichelberger. Bezpłatny wykład w ramach Strefy Psyche
18.45–19.30 – Co należy wziąć pod uwagę wychowując dziecko w języku, który nie jest językiem natywnym rodzica – Rita Rosenback
19.00 – Oficjalne zakończenie II dnia konferencji
Dzień III – Wielojęzyczność i emocje | 22 kwietnia 2017
7.30 – Otwarcie rejestracji
09.00–09.15 – Oficjalne rozpoczęcie
09.15–09.45 – Komunikacja utrudniona – zmagania edukacyjne dzieci z CAPD – dr hab. Irena Polewczyk
09.45–10.15 – Wygraliśmy! – historie osób, które pokonały jąkanie i/lub mutyzm
10.15–10.30 – Przerwa na kawę
10.30–11.00 – O mutyzmie selektywnym krytycznie – prof. dr hab. Zbigniew Tarkowski
11.00–12.00 – Mutyzm selektywny: podejście holistyczne – Maggie Johnson
12.00–14.15 – Przerwa, sesja posterowa, stoiska księgarni i wydawnictw specjalistycznych, przerwa
12.30–14.00 – warsztat Maggie Johnson – Metoda Sliding in w pytaniach i odpowiedziach (160 PLN, konieczna uprzednia rejestracja mailowa: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.), przerwa
14.15–14.45 – Nowe spojrzenie na jąkanie – prof. dr hab. Zbigniew Tarkowski
14.45–15.30 – Praktyczne przykłady w pracy z dziećmi z mutyzmem – Lucy Nathanson
15.30–16.00 – Terapia behawioralna w mutyzmie selektywnym – mgr Alicja Pilch
16.00–16.30 – Przerwa na kawę
16.30–17.00 – Jakość życia osób przed terapią jąkania i po jej zakończeniu w świetle własnych doświadczeń i przeprowadzonych badań – dr Adam Depta
17.00–18.00 – Jąkanie można wyleczyć! (wstęp wolny) – logopeda dypl. mgr Bernadeta Dziekan-Standowicz, Centrum Terapii Jąkania w Szamocinie
18.00 – Oficjalne zakończenie konferencji
Wykłady
Bliskość w praktyce
Czy to prawda, że coraz więcej osób żyje w pojedynkę? Dlaczego utrzymanie bliskich relacji (miłości, przyjaźni) jest dla wielu osób tak trudne? Czy faktycznie obecnie silną relację międzyludzką zastępują niezobowiązujące znajomości?
Rzeczywistość jest coraz bardziej płynna, zmienna. Młodzi ludzie nie mają pewności, co będą robić, gdzie mieszkać czy pracować za kilka lat. Brak im poczucia bezpieczeństwa – mówi prof. Katarzyna Popiołek. – Małżeństwo zaczyna budzić lęk jako ten rodzaj stabilizacji, który zamyka inne drogi życiowe, odbiera wolność. Dlatego młodzi ludzie coraz częściej wybierają luźniejsze rodzaje związków, które nie łączą się z poczuciem, że to decyzja raz na zawsze – dodaje. Serdecznie zapraszamy na inspirujący wykład.
dr hab. Katarzyna Popiołek, prof. Uniwersytet SWPS
Psycholog społeczny. Jej zainteresowania naukowe koncentrują się wokół problematyki relacji międzyludzkich, sposobów udzielania pomocy i wsparcia, uwarunkowań funkcjonowania w bliskich związkach – jak zmienia je czas, model kariery, odczuwany konflikt roli zawodowej i rodzinnej, specyficzne charakterystyki i doświadczenia partnerów. Prowadzi także badania nad percepcją czasu i jej konsekwencjami. Wiele uwagi poświęca zachowaniom człowieka w sytuacjach kryzysowych. Wiedzę naukową przekłada na działania praktyczne. Angażuje się w rozwiązywanie trudnych spraw Śląska i jego mieszkańców, za co została nagrodzona w roku 2012 „Platynowym laurem Pro Publico Bono”. W Plebiscycie na najbardziej wpływową kobietę regionu w roku 2016 ulokowała się w pierwszej dziesiątce. Jest współzałożycielką Fundacji Pomocy „Gniazdo”, Instytutu Współczesnego Miasta i Stowarzyszenia Zrównoważonego Rozwoju Śląska LIBRA, a także członkiem zarządu Fundacji Gieche. Na katowickim wydziale Uniwersytetu SWPS prowadzi zajęcia z zakresu etyki zawodu psychologa oraz seminaria magisterskie.
Polka – matka na emigracji w obliczu decyzji o edukacji językowej dziecka
Osoby, które zdecydowały się na stały pobyt za granicą często stają wobec dylematów: w jakim języku edukować dziecko? Jak nowa formuła komunikacji wpłynie na budowanie jego poczucia tożsamości i własnej wartości? Kondycja psychiczna i umiejętności edukacyjne małych dzieci związane są nie tylko z kwestią zmieniającego się otoczenia (nowy kraj, inny język rówieśników), lecz także w istotnym stopniu z kondycją wewnątrz systemu rodzinnego, zwłaszcza – jak pokazują badania (Zalewska-Łunkiewicz i in., 2016) – z aktywnością matki. Dlatego też stawanie w obliczu decyzji o sposobie realizacji obowiązku kształcenia dzieci w innym niż rodzimy języku może sprawić, że rodzice będą bardziej wnikliwie i świadomie angażować się w proces akulturacji i przyjmowania kontekstu kulturowego kraju aktualnego pobytu.
Próba przybliżenia tego jak radzą sobie polskie emigrantki z decyzją o edukacji językowej dziecka zostanie zobrazowana fragmentami wywiadów z Polkami (matkami) przebywającymi na emigracji, uzyskanymi w ramach pilotażu aktualnie realizowanego projektu badawczego nad psychologiczno-socjologicznymi uwarunkowaniami samorozwoju kobiet na emigracji.
dr Karolina Zalewska-Łunkiewicz
Psycholog, zajmuje się psychologią kliniczną dorosłych i młodzieży, psychoterapią oraz psychologią zjawisk społecznych, w tym związanych z płcią. Powoływana jako biegły psycholog w sprawach karnych osób dorosłych i młodzieży. Interesuje się psychospołecznymi uwarunkowaniami zaburzeń psychicznych, kliniczną diagnozą psychologiczną i jej zastosowaniem w sądownictwie oraz psychoterapią psychodynamiczną. W katowickim wydziale Uniwersytetu SWPS prowadzi zajęcia z zakresu psychologii klinicznej: diagnozy, psychopatologii i terapii jednostki, problematyki rodziny a także z zakresu psychologii płci i psychologii społecznej.
Zobacz także: rejestracja, opłaty, szczegóły dotyczące konferencji
Organizatorzy
Uniwersytet Śląski: Instytut Języków Romańskich i Translatoryki Wydziału Filologicznego oraz Wydział Pedagogiki i Psychologii
Partnerzy
Termin i miejsce
20–21 kwietnia – Uniwersytet SWPS w Katowicach, ul. Techników 9, Aula
22 kwietnia 2017 r. – Międzynarodowe Centrum Kongresowe, Katowice, plac Sławika i Antalla 1
Kontakt
Tel. kontaktowy: 504 173 610
E-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
mgr Bernadeta Dziekan-Standowicz